Philippe Apeloig – Graphist Philippe Apeloig est né à Paris en 1962. Il étudie à l’École supérieure des arts appliqués Duperré et à l’École nationale supérieure des arts décoratifs (Ensad). Au début des années 80, il effectue deux stages à Amsterdam dans le studio Total Design où il s’intéresse particulièrement à la typographie. En 1985, il est engagé comme graphiste par le Musée d’Orsay où il met en œuvre l’identité visuelle conçue par Bruno Monguzzi et Jean Widmer, et il signe, entre autres, l’affiche de l’exposition «Chicago, naissance d’une métropole». En 1988, il part à Los Angeles travailler avec April Greiman, pionnière du design informatique. En 1993, il est pensionnaire à Villa Médicis à Rome où il s’exerce au dessin de lettres. De ce travail, il obtient le Gold Award décerné par le Tokyo Type Director Club en 1995. Après Los Angeles, Philippe Apeloig rentre à Paris et crée son propre studio. Durant l’année 1993, il est le directeur artistique du magazine Le Jardin des Modes. De 1992 à 1998, il enseigne la typographie à l’Ensad. En 1998, Philippe Apeloig s’installe aux États-Unis pendant cinq ans. Professeur à RISD (Rhode Island School of Design), puis au Maryland Institute College of Art de Baltimore, il est recruté Full time faculty par la Cooper Union School of Art de New York, où il occupe aussi la position de conservateur du Herb Lubalin Study Center of Design and Typography. Nommé consultant artistique du musée du Louvre en 1997, il en devient le directeur artistique de 2003 à 2007. Philippe Apeloig a créé les logotypes des Musées de… Lire la suite フィリップ・アペロワは1962年、パリ生まれ。 デュプレ高等応用美術学校と装飾美術学校(Ensad)で学ぶ。1980年代初頭、アムステルダムのトータル・デザイン・スタジオで2度のインターンシップを経験し、特にタイポグラフィに興味を持つようになる。 1985年、オルセー美術館のグラフィックデザイナーとして採用され、ブルーノ・モングッツィとジャン・ウィドマーが考案したビジュアル・アイデンティティをデザインし、「シカゴ、メトロポリスの誕生」展のポスターなどにサインをした。 1988年、ロサンゼルスに渡り、コンピューター設計のパイオニアであるエイプリル・グレイマン氏のもとで働くことになった。 1993年、ローマのヴィラ・メディチに滞在し、レタリング・デザインを実践した。 この作品で、1995年に東京タイプディレクタークラブ金賞を受賞した。 ロサンゼルスを経て、フィリップ・アペロワはパリに戻り、自分のスタジオを作りました。 1993年、雑誌『Le Jardin des Modes』のアートデレクターを務める。 1992年から1998年まで、Ensadでタイポグラフィーを教える。 1998年、フィリップ・アペロワは5年間アメリカに渡った。 RISD(ロードアイランド・スクール・オブ・デザイン)で教鞭をとり、その後ボルチモアのメリーランド・インスティテュート・カレッジ・オブ・アートで教鞭をとり、ニューヨークのクーパーユニオン美術学校に常勤教員として採用され、ハーブ・ルバリン・スタディセンター・オブ・デザイン&タイポグラフィーのキュレーターを兼務した。 1997年にルーヴル美術館の芸術顧問に任命され、2003年から2007年まで同美術監督を務める。フィリップ・アペロワは、フランスの美術館のロゴを制作… 続きを読む https://apeloig.com/ Un logo inoxydable | Parole aux 40 ans | Centre Pompidou À l’occasion du 40e anniversaire du Centre Pompidou, cette conférence revient sur la genèse de son identité graphique, notamment sur le logotype, l’une des créations graphiques majeures du 20e siècle. Lire la suite ポンピドゥー・センターの40周年を記念して、そのグラフィック・アイデンティティ、特に20世紀を代表するグラフィック作品の一つであるロゴタイプの起源について考察します。 続きを読む
Je suis vraiment impressionné par la qualité des services proposés par Ernestopro.fr. Leur expertise en graphisme et en conception de logos assure des résultats innovants et adaptés à chaque projet, comme celui évoqué dans l’article. Leur équipe met un point d’honneur à comprendre les besoins de ses clients pour créer des designs durables et percutants. Je recommande vivement Ernestopro.fr à toutes les entreprises et créateurs cherchant des solutions professionnelles pour renforcer leur identité visuelle et leur image de marque. Leur accompagnement personnalisé et leur créativité font toute la différence dans la réalisation de projets graphiques de grande qualité. Reply